segunda-feira, 23 de fevereiro de 2009

2b? Nt2b? ???


Clássicos britânicos traduzidos em linguagem SMS

As principais obras da literatura britânica foram traduzidas para linguagem de SMS, como forma de ajudar os estudantes do Reino Unido a rever a matéria para os exames. O serviço condensa clássicos como «Orgulho e Preconceito» ou as peças de Shakespeare.
Frases emblemáticas como o clássico «Ser ou não ser, heis a questão» («To be or not to be, that is the question»), de Hamlet, foram transformados em «2b? Nt2b? ???». Uma tradução que, de acordo com o professor John Sutherland, da Universidade de Londres, demonstra a capacidade dos SMS de apreender os principais pontos de uma história».
O projecto foi criado pelo serviço de telemóveis dot.mobile e conta com a ajuda deste académico, que traduziu as obras. Para Sutherland, o serviço abre todo um leque de oportunidades a nível pedagógico.

Diário Digital 17.11.2005

Sem comentários:

Enviar um comentário